Advertisement

We need your help now

Support from readers like you keeps The Journal open.

You are visiting us because we have something you value. Independent, unbiased news that tells the truth. Advertising revenue goes some way to support our mission, but this year it has not been enough.

If you've seen value in our reporting, please contribute what you can, so we can continue to produce accurate and meaningful journalism. For everyone who needs it.

Gulliver floats down the Liffey in July, 1988 Eamonn Farrell/Photocall Ireland

'Wasteful' proposals smacked down in 1987 departmental row over Dublin Millennium expenses

In 1988, the Department of Finance wasn’t happy with what it viewed as numerous “wasteful” projects.

DUBLIN CELEBRATED ITS millennium in 1988 with a series of festivities, one of which involved a giant 70-ft Gulliver floating down the River Liffey. 

Beached on Dollymount strand before appearing to Dubliners at the Ha’penny Bridge, Jonathan Swift’s character was in part funded by the National Lottery which fronted £50,000 towards the giant float – the work of Galway-based street performance company Macnas. 

The Dublin Millennium of 1988 saw several now-iconic city features like the Molly Malone statue and Anna Livia, otherwise known as the ‘Floozie in the Jacuzzi’, installed. 

Securing funding for the Dublin Millennium was a thorny subject between government departments, however, recently released State papers reveal. 

Back in 1987, Dublin Corporation – now Dublin City Council – had a grand plan.

Establishing the Dublin Promotions Organisation Ltd, the company was tasked with promoting and co-coordinating celebrations. It was estimated that the company needed £2 million for 1988′s celebration of the capital.  

The idea was to host a series of cultural, educational, entertainment and improvement projects across the city. But the Department of Finance was not happy with what it viewed as numerous “wasteful” millennium projects proposed by then-Minister for the Environment Pádraig Flynn. 

‘Severe cutbacks’

Flynn, who chaired the Cabinet sub-committee for the Millennium, proposed a number of projects for funding approval – including works on Grafton Street and O’Connell Street – which would form part of the series of celebratory events. 

Flynn’s office proposed granting £500,000 to Dublin Corporation so that it could spruce up Grafton Street and O’Connell Street, a report from June 1987 notes. 

This money would come from “special amenity grants” following a similar gesture by the government when it donated £300,000 for ‘Cork 800′ to build a park in the city. 

Flynn suggested that a grant be made from the National Lottery towards Dublin’s millennium celebrations, proposing in late September 1987 that £2 million be taken from these funds.

By then, the government had approved a £250,000 grant towards improving Grafton Street. 

A briefing note from the department at the time dismisses the idea that it would help fund improvements to O’Connell Street and Grafton Street, though. 

“That is something Dublin Corporation should be doing of its own funds. The Corporation is one of the best-off of all the LAs!”

Should there be any surplus of funding for amenity grants these, the Department said, “should be surrendered as savings.”

MS19_Gulliver_Parade Millennium parade makes its way past Trinity College Dublin Dublin City Council Dublin City Council

‘Wasteful proposals’

Rejecting the bulk of Flynn’s proposals one week later, then-Minister for Finance Ray McSharry “wished to remind the Government of the extremely severe expenditure cutbacks being introduced in 1988″.

Every area of expenditure, the Department said, had been looked at to “eliminate waste and non-priority agencies.”

“Programmes are being abolished with major loss of jobs in many instances” and Flynn’s “wasteful” proposals undermine austerity measures. 

McSharry proposed a maximum National Lottery contribution towards the Dublin Millennium of £500,000 – not the £2 million that Flynn had hoped for. 

By that stage, the private sector had already donated £2.5 million for the celebrations, according to the Department of Finance, “but … no details are available as to how it proposed to spend this”.

The Department then dismissed 25 projects Flynn had sought funding for. 

These included £15,000 for flags along the River Liffey, £25,000 for the Lord Mayor’s golf tournament and £330,000 for improvement works to the Norman crypt at Christchurch Cathedral. 

It was proposed to spend £75,000 on a Gulliver’s Travels community pageant and £63,000 on the “Gulliver Suite”. 

In the end, the Dublin Millennium was a success for the capital, despite its expenditure. 

Gulliver, made of fibreglass, aluminium and plywood, was the first major project by Macnas. He headed back to Galway after Dublin’s 1988 millennium celebrations.

Following further outings to Gateshead in England, Seville in Spain and Derry in Northern Ireland, he was dismantled in 1993.

Readers like you are keeping these stories free for everyone...
A mix of advertising and supporting contributions helps keep paywalls away from valuable information like this article. Over 5,000 readers like you have already stepped up and support us with a monthly payment or a once-off donation.

Close
15 Comments
This is YOUR comments community. Stay civil, stay constructive, stay on topic. Please familiarise yourself with our comments policy here before taking part.
Leave a Comment
    Install the app to use these features.
    Mute Will Hourihan
    Favourite Will Hourihan
    Report
    Jul 14th 2013, 7:50 PM

    A very interesting read!

    245
    Install the app to use these features.
    Mute John O'Neill
    Favourite John O'Neill
    Report
    Jul 14th 2013, 10:01 PM

    Excellent, interesting article.

    79
    Install the app to use these features.
    Mute Michael O'Connor
    Favourite Michael O'Connor
    Report
    Jul 14th 2013, 11:10 PM

    Have you been to the outskirts of Corey lately? Yolanda is alive and well and still spoken.

    30
    See 4 more replies ▾
    Install the app to use these features.
    Mute Michael O'Connor
    Favourite Michael O'Connor
    Report
    Jul 14th 2013, 11:21 PM

    Gorey, not Corey. And I’m not joking either. The author might find it interesting to visit some people there. Look for French sounding names in the phone book.

    44
    Install the app to use these features.
    Mute Michael O'Connor
    Favourite Michael O'Connor
    Report
    Jul 14th 2013, 11:21 PM

    Gorey, not Corey. And I’m not joking either. The author might find it interesting to visit some people there. Look for French sounding names in the phone book.

    7
    Install the app to use these features.
    Mute Fintan O'Mahony
    Favourite Fintan O'Mahony
    Report
    Jul 15th 2013, 2:10 PM

    RTE had a documentary on Yola a couple of years ago, here’s the link http://www.rte.ie/radio1/doconone/radio-documentary-yola-language-wexford.html

    10
    Install the app to use these features.
    Mute Yola Gabble
    Favourite Yola Gabble
    Report
    Apr 24th 2015, 1:12 PM

    Hi michael i’m interested in your comment that yola is still spoken in gorey as I know a group of our settlers spoke a sub dialect in that area, are you certain it is still spoken there?

    4
    Install the app to use these features.
    Mute Eamonom
    Favourite Eamonom
    Report
    Jul 14th 2013, 8:50 PM

    Are you kidding. Their word for “Women” was “Moans”?? I can’t see that re-entering common parlance

    117
    Install the app to use these features.
    Mute Orla Redmond
    Favourite Orla Redmond
    Report
    Jul 14th 2013, 7:59 PM

    You mean thats a queern interesting read.

    85
    Install the app to use these features.
    Mute Little Jim
    Favourite Little Jim
    Report
    Jul 14th 2013, 8:36 PM

    Ah sure that’s deadly deash..

    29
    Install the app to use these features.
    Mute Ken Bracken
    Favourite Ken Bracken
    Report
    Jul 14th 2013, 7:57 PM

    Well yola, which I originally read as YOLO, reads like Afrikaans.

    72
    Install the app to use these features.
    Mute Little Jim
    Favourite Little Jim
    Report
    Jul 14th 2013, 8:35 PM

    G’wan ya Baldoon!

    19
    Install the app to use these features.
    Mute Brian O Cinneide
    Favourite Brian O Cinneide
    Report
    Jul 15th 2013, 4:39 PM

    It reads nowhere near Afrikaans. Ek weet omdat ek praat en lees dit. .

    4
    Install the app to use these features.
    Mute wellyd
    Favourite wellyd
    Report
    Jul 14th 2013, 8:45 PM

    Radio 1 made a very good documentary on Yola. As far as I know it’s one of the Curious Ear documentaries and it’s available on the Rte website

    41
    Install the app to use these features.
    Mute Ben Black
    Favourite Ben Black
    Report
    Jul 14th 2013, 11:24 PM
    20
    Install the app to use these features.
    Mute kkiljhythg
    Favourite kkiljhythg
    Report
    Jul 14th 2013, 8:30 PM

    Explains the odd way of saying words in wexford
    especially the emphasis on the last word which is a point of pride in the areas south of wexford town
    I still find it hard to spell many words because the idosyncratic way words are pronunced in the region

    39
    Install the app to use these features.
    Mute Barry O'Brien
    Favourite Barry O'Brien
    Report
    Jul 14th 2013, 10:20 PM

    I see you were named in Yola…

    64
    Install the app to use these features.
    Mute Tokidoll
    Favourite Tokidoll
    Report
    Jul 14th 2013, 10:23 PM

    Fascinating! Would love to hear more about Fingalian!!

    37
    Install the app to use these features.
    Mute Sam Rhodes
    Favourite Sam Rhodes
    Report
    Jul 14th 2013, 11:56 PM

    Here ya go. Thought there would be more Norse in it given the Viking influence but that doesn’t seem to be the case.

    http://en.m.wikipedia.org/wiki/Fingallian

    11
    Install the app to use these features.
    Mute Good News Caravan
    Favourite Good News Caravan
    Report
    Jul 14th 2013, 9:51 PM

    Just shows you how much the home countries of the British Isles are intertwined with each other.

    34
    Install the app to use these features.
    Mute Angela Gallagher
    Favourite Angela Gallagher
    Report
    Jul 14th 2013, 9:27 PM

    Some of the Yola words look familiar – ‘truckle’ and ‘besom’ for example. A besom was a brush and a truckle was a small bed as far as I can recall. Fascinating dialects and a great article from Know Thy Place !

    29
    Install the app to use these features.
    Mute Dublinjonny
    Favourite Dublinjonny
    Report
    Jul 14th 2013, 11:09 PM

    Fingallian … still exists today im sure … ma wheres me fcking dole card

    27
    Install the app to use these features.
    Mute Breandán O Conchúir
    Favourite Breandán O Conchúir
    Report
    Jul 14th 2013, 9:07 PM

    sure tis a language like ulster scots is a language

    25
    Install the app to use these features.
    Mute Padraig Stapleton
    Favourite Padraig Stapleton
    Report
    Jul 14th 2013, 8:02 PM

    Yola is seemingly very much alive with the youths of today. Oh, sorry, that’s YOLO….

    20
    Install the app to use these features.
    Mute Katie O'Brien
    Favourite Katie O'Brien
    Report
    Jul 14th 2013, 11:43 PM

    Really interesting read!!

    17
    Install the app to use these features.
    Mute Eric De Red
    Favourite Eric De Red
    Report
    Jul 15th 2013, 6:13 AM

    Surely we require compulsory education of our young in these ancient languages in case they out?

    15
    Install the app to use these features.
    Mute On Raglan Road
    Favourite On Raglan Road
    Report
    Jul 15th 2013, 2:03 AM

    Old English for loyalists is priques

    14
    Install the app to use these features.
    Mute Jonathan McCoy
    Favourite Jonathan McCoy
    Report
    Jul 15th 2013, 12:02 PM

    I’ve been studying Dutch for more than a year now and it is remarkable to pick out some of the similarities in Yola.

    13
    Install the app to use these features.
    Mute Winston Teardrops
    Favourite Winston Teardrops
    Report
    Jul 15th 2013, 3:06 PM

    Frisian is worth a quick glance for comparison. Don’t think is spoken any longer but reads like a halfway tongue between Nederlands and English.

    4
    Install the app to use these features.
    Mute Jim Flavin
    Favourite Jim Flavin
    Report
    Jul 14th 2013, 9:19 PM
    9
    Install the app to use these features.
    Mute kkiljhythg
    Favourite kkiljhythg
    Report
    Jul 14th 2013, 9:27 PM

    high quality acurate map there

    10
    Install the app to use these features.
    Mute Karl Wallace
    Favourite Karl Wallace
    Report
    Jul 14th 2013, 11:09 PM

    That song about the hurling match just sounded beautiful…

    8
    Install the app to use these features.
    Mute Aindí Mac An Táiliúra
    Favourite Aindí Mac An Táiliúra
    Report
    Jul 15th 2013, 8:19 AM

    Yola sounds very similar to the west country dialect of England, heard in Somerset and Devon.

    8
    Install the app to use these features.
    Mute Brian O Cinneide
    Favourite Brian O Cinneide
    Report
    Jul 15th 2013, 4:44 PM

    I grew up in Fingal. Many of the people there were of Norse descent, and proud of it. I would hope that there would be an article on old Fingallian.

    4
    Install the app to use these features.
    Mute R Neuville
    Favourite R Neuville
    Report
    Jul 14th 2013, 9:56 PM

    Luro ….way to go!

    4
    Install the app to use these features.
    Mute Lillian O'Connor
    Favourite Lillian O'Connor
    Report
    Jul 14th 2013, 9:23 PM

    Sounds like Welsh to me

    4
    Install the app to use these features.
    Mute Yola Gabble
    Favourite Yola Gabble
    Report
    Feb 26th 2017, 2:14 PM

    hey everybody I am a native of forth and bargy and can understand yola well. I have an old document written in yola which I translated thats on my yola language facebook page if anyone wants to have a look. The document states that the language was brought over by settlers from heege in west friesland who intermingled with settlers from hogham in kent and with settlers from somerset. It was written by a native yola speaker from the Kilrane area of co. Wexford in the 1800′s just before the language was replaced with modern English.

    3
    Install the app to use these features.
    Mute Yola Gabble
    Favourite Yola Gabble
    Report
    Feb 26th 2017, 2:10 PM

    hey everybody I am a native of forth and bargy and can speak, write and read yola. I have an old document written in yola which I translated thats on my yola language facebook page if anyone wants to have a look. The document states that the language was brought over by settlers from heege in west friesland who intermingled with settlers from hogham in kent and with settlers from somerset. It was written by a native yola speaker from the Kilrane area of co. Wexford in the 1800′s just before the language was replaced with modern English.

    3
    Install the app to use these features.
    Mute Yola Gabble
    Favourite Yola Gabble
    Report
    Sep 6th 2015, 2:32 PM

    Fow y’arthe Ivery óán? yith unnerstóáne thee dhicke, hav óa lúke adh mee yólaw taulké paage

    hi if you like yola have a look at my facebook yola language page, theres plenty of rare poems and documents in yola.. if you have any yola yourself talk in yola as I can speak it too.. thanks

    https://www.facebook.com/pages/Yola-Language/1582035255363825

    i’ve also made a yola language dictionary and I am starting a memrise course if anyone wants to learn the language

    2
Submit a report
Please help us understand how this comment violates our community guidelines.
Thank you for the feedback
Your feedback has been sent to our team for review.

Leave a commentcancel

 
JournalTv
News in 60 seconds